
Principes Fondamentaux (PF) de l’interprétation – Le Sens Littéral
IV.1 Le Sens Littéral
L’herméneutique, ou l’art de l’interprétation des textes bibliques, repose sur plusieurs principes fondamentaux qui guident l’interprète pour comprendre correctement le message des Écritures. L’un des principes clés est le sens littéral.
1. Définition du Sens Littéral
Le sens littéral est l’interprétation qui se base sur le sens ordinaire, le plus direct et le plus évident des mots et des phrases dans leur contexte original. Il cherche à comprendre ce que l’auteur humain, sous l’inspiration divine, a voulu dire dans son contexte historique et culturel.
2. Importance du Sens Littéral
- Fidélité au Texte Original : Le sens littéral respecte l’intention de l’auteur et le message que celui-ci voulait transmettre à ses premiers destinataires.
- Clarté et Précision : Il fournit une base claire et précise pour l’interprétation, évitant les spéculations et les interprétations subjectives.
- Consistance Doctrinale : Une interprétation littérale aide à maintenir une cohérence doctrinale en évitant des interprétations allégoriques ou symboliques excessives qui pourraient dévier du message original.
3. Méthodologie pour Dériver le Sens Littéral
Pour interpréter un passage biblique selon son sens littéral, plusieurs étapes méthodologiques doivent être suivies :
a. Contexte Historique et Culturel
- Étude du Contexte Historique : Comprendre l’arrière-plan historique du passage, y compris les événements contemporains, la géographie, et les coutumes culturelles.
- Contexte Culturel : Examiner les pratiques sociales, les croyances religieuses, et les structures politiques de l’époque pour mieux comprendre le texte.
b. Contexte Littéraire
- Genre Littéraire : Identifier le genre littéraire du passage (narratif, poétique, prophétique, épistolaire, etc.) car chaque genre a ses propres règles d’interprétation.
- Contexte Immédiat : Lire les versets précédents et suivants pour comprendre le passage dans son contexte immédiat.
- Structure et Syntaxe : Analyser la structure grammaticale et syntaxique pour saisir le sens précis des mots et des phrases.
c. Sens des Mots
- Étude des Mots Clés : Faire une analyse lexicale des mots clés en utilisant des lexiques et des dictionnaires bibliques pour comprendre leur sens original en hébreu, en araméen ou en grec.
- Sens Ordinaire : Préférer le sens ordinaire et courant des mots, sauf indication contraire du contexte.
4. Exemples Bibliques du Sens Littéral
Pour illustrer l’application du principe du sens littéral, voici quelques exemples :
a. Genèse 1:1 – Création du Monde
- Texte : « Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. »
- Sens Littéral : Ce verset est compris comme une déclaration historique de l’acte créateur de Dieu. Le terme « créa » est pris dans son sens ordinaire, impliquant un acte divin de création ex nihilo (à partir de rien).
b. Jean 3:16 – Le Salut
- Texte : « Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. »
- Sens Littéral : L’amour de Dieu et le don de son Fils sont pris littéralement pour signifier le sacrifice réel de Jésus pour le salut de l’humanité.
c. Romains 6:23 – Le Salaire du Péché
- Texte : « Car le salaire du péché, c’est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur. »
- Sens Littéral : Les concepts de « salaire » et de « don » sont pris dans leur sens ordinaire pour enseigner la réalité des conséquences du péché et du salut offert par Dieu.
5. Avantages et Limites du Sens Littéral
Avantages :
- Clarté et Compréhension : Offre une compréhension claire et directe du texte.
- Base Solide pour l’Exégèse : Fournit une base solide pour l’exégèse et l’enseignement doctrinal.
- Préservation de l’Intégrité Textuelle : Préserve l’intégrité et l’intention du texte biblique.
Limites :
- Complexité des Passages : Certains passages poétiques ou apocalyptiques peuvent être difficiles à interpréter littéralement.
- Contexte Historique : Nécessite une bonne compréhension du contexte historique et culturel pour une interprétation précise.
IV.2 Le Contexte
L’herméneutique, ou l’art de l’interprétation des textes bibliques, met un accent crucial sur le contexte pour une compréhension correcte et complète des Écritures. Le contexte aide à éviter les malentendus et les interprétations erronées. Voici une étude détaillée de l’importance du contexte dans l’interprétation biblique :
1. Définition du Contexte
Le contexte se réfère à l’ensemble des circonstances entourant un passage biblique, incluant son cadre historique, culturel, littéraire, et immédiat. Il aide à déterminer ce que l’auteur voulait communiquer aux destinataires originaux et comment ce message s’applique aujourd’hui.
2. Types de Contexte
a. Contexte Historique et Culturel
- Contexte Historique : Ce type de contexte examine les événements historiques, les personnages, les lieux, et les situations politiques ou sociales en vigueur au moment de la rédaction du texte. Par exemple, connaître le contexte de l’Empire romain aide à comprendre les Évangiles et les Épîtres du Nouveau Testament.
- Contexte Culturel : Il inclut les coutumes, les traditions, les pratiques religieuses et sociales des peuples mentionnés dans la Bible. Par exemple, comprendre les pratiques juives du Premier Siècle éclaire la compréhension des actions et des enseignements de Jésus.
b. Contexte Littéraire
- Genre Littéraire : Reconnaître le genre littéraire (narratif, poétique, prophétique, épistolaire, etc.) aide à appliquer les règles d’interprétation appropriées. Par exemple, les psaumes sont des poèmes et doivent être interprétés différemment des récits historiques.
- Contexte Immédiat : Lire les versets précédents et suivants pour comprendre un passage dans son ensemble. Cela évite de sortir des versets de leur contexte et de leur attribuer des significations incorrectes.
c. Contexte Canonique
- Cohérence Scripturaire : La Bible étant une unité cohérente, un passage doit être interprété en harmonie avec l’ensemble des Écritures. Les interprétations doivent respecter l’ensemble de la révélation biblique.
3. Importance du Contexte
a. Précision de l’Interprétation
- Éviter les Malentendus : Le contexte permet de clarifier les passages difficiles ou ambigus. Par exemple, le verset « je puis tout par celui qui me fortifie » (Philippiens 4:13) est mieux compris dans le contexte de Paul parlant de contentement dans toutes les circonstances.
- Correcte Application : Une bonne compréhension du contexte permet une application correcte des principes bibliques à la vie contemporaine.
b. Fidélité à l’Intention de l’Auteur
- Respecter l’Intention : Le contexte aide à comprendre l’intention de l’auteur humain inspiré, ce qui assure que l’interprétation respecte ce que l’auteur voulait réellement communiquer.
c. Enrichissement de la Compréhension
- Profondeur et Richesse : Le contexte enrichit la compréhension du texte en révélant des nuances et des détails qui ne sont pas immédiatement évidents.
4. Méthodologie pour Analyser le Contexte
a. Contexte Historique et Culturel
- Études Historiques : Utiliser des ressources historiques, des manuels de contexte biblique, des atlas et des encyclopédies pour comprendre le cadre historique.
- Études Culturelles : Examiner les pratiques et les croyances culturelles à travers des commentaires bibliques et des ouvrages spécialisés.
b. Contexte Littéraire
- Analyse du Genre : Identifier le genre littéraire et appliquer les règles spécifiques d’interprétation.
- Étude des Sections Adjacentes : Lire les paragraphes, les chapitres, voire les livres entiers pour saisir le message global.
c. Contexte Canonique
- Comparaison avec d’autres Écritures : Comparer les passages similaires ou connexes dans l’ensemble de la Bible pour assurer une interprétation cohérente.
5. Exemples d’Interprétation Contextuelle
a. Jérémie 29:11
- Texte : « Car je connais les projets que j’ai formés sur vous, dit l’Éternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l’espérance. »
- Contexte : Ce verset est souvent cité comme une promesse individuelle, mais le contexte révèle que Dieu parlait aux exilés en Babylone, promettant un avenir de restauration nationale après 70 ans d’exil.
b. Apocalypse 3:20
- Texte : « Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi. »
- Contexte : Souvent utilisé pour les appels à la conversion, ce verset est en réalité adressé à une église (Laodicée), appelant les croyants à la repentance et à la communion renouvelée avec Christ.